İngilizce » Rusça  |
Yukarı  |
home |
{həʋm}
- {A} домашний, семейный, родной (о городе), отечественный, внутренний, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
- {ADV} дома, домой, цель: в цель, точка: в точку, отказ: до отказа, конец: до конца, крепко, туго
- {N} дом (M), жилище (N), пансионат (M), метрополия (F), родина (F), семья (F), семейный круг, домашний очаг, место распространения, колыбель (F), приют (M), кров (M), финиш (M)
- {V} возвращаться домой, дойти, доходить, посылать домой, направлять домой, жить
|
|
|
|
İngilizce » Rusça İlişkili Sonuçlar |
Yukarı  |
amenities of home life |
- {N} прелесть: прелести семейной жизни
|
|
ancestral home |
|
|
anchor comes home |
- {PHR} судно дрейфует, якорь не держит, предприятие терпит неудачу
|
|
army at home |
|
|
at-home |
{ət'həʋm}
- {N} прием гостей, вечер (M)
|
|
away from home |
|
|
back home |
- {ADV} восвояси, снова дома, снова на родине
|
|
bring home the bacon |
- {ID} успех: добиваться успеха
|
|
charity begins at home |
- {ID} кто думает о родных, не забудет и чужих
|
|
community home |
|
|
till the cows come home |
- {ID} четверг: после дождичка в четверг
|
|
bring a crime home to smb. |
- {ID} уличить кого-л. в преступлении
|
|
curses come home to roost |
- {ID} яма: не рой другому яму, сам в нее попадешь, проклятие: проклятия обрушиваются на голову проклинающего
|
|
drive a nail home |
- {ID} вбить гвоздь по самую шляпку, доводить до конца, убеждать
|
|
drive home |
- {ID} внедрять в сознание, убеждать
|
|
east or west home is best |
- {ID} дома: в гостях хорошо, а дома лучше
|
|
eat smb. out of house and home |
- {ID} объедать кого-л., разорять кого-л.
|
|
feel at home |
|
|
feel at home in |
- {ID} хорошо владеть языком
|
|
find one's way home |
|
|
|
|